La traducción de los aforismos completos de Wallace Stevens, uno de los mejores poetas norteamericanos del siglo XX.
Insertado en la estirpe poética que nace en Mallarmé y Valéry, Wallace Stevens es, sin duda, uno de los grandes poetas norteamericanos del siglo XX.
Ahora tenemos el privilegio de publicar una excelente versión de sus aforismos completos, que nunca antes se habían traducido íntegramenteal castellano. A través de estas páginas, en rigurosa edición bilingüe, podemos acceder a la esencia del pensamiento de Stevens, a su visión de la poesía y de la creación artística, a sus inteligentes consideraciones en torno a la música, la pintura, el tiempo, el dinero, el amor o la muerte. Stevens da vueltas a un mismo concepto, duda, observa su propio pensamiento desde distintos ángulos, recapacita y se contradice en un fascinante baile de la inteligencia en busca de la verdad y de la belleza.
Excelentemente traducido y prologado por el poeta Daniel Aguirre, esta edición es una pequeña joya para todos los amantes de la literatura, un libro insólito por su rigor y su turbadora intensidad.