En este volumen que titulamos El silencio de las sirenas encontraremos una agrupación más acorde con las intenciones del autor, y traducciones, una vez más, con las máximas garantías de rigor y fidelidad.
Es, sobre todo, a la hora de abordar una nueva publicación de los escritos póstumos de Kafka cuando la edición crítica de la editorial alemana S. Fischer se vuelve imprescindible.
Muchos de ellos se habían publicado bajo títulos sugeridos por los editores, en algunos casos con el propio Max Brod, pero no eran ediciones «canónicas» stricto sensu, puesto que la mayoría de estos textos no son más que apuntes para futuras obras, escritos por Kafka en sus cuadernos.
Jorge Luis Borges ha dicho:
«Yo he escrito también algunos cuentos en los cuales traté ambiciosa e inútilmente de ser Kafka.»