Novela ganadora del XXVI Premio San Clemente Rosalía-Abanca, el Premio de los Libreros de Islandia y del Premio Médicis étranger
Por la autora que conquistó a un millón de lectores en el mundo, traducida a treinta idiomas y con diez grandes premios literarios.
«Este emocionante relato sobre la amistad y la realización artística atraerá a los lectores de Elena Ferrante y Margaret Atwood.»
Bookpage
«Si nunca has leídoa Auður Ava Ólafsdóttir, ¡hazte inmediatamente con La escritora!»
Pilippe Azoury, Vanity Fair
Apenas 180.000 habitantes, un premio Nobel de Literatura, una base militar estadounidense, dos aerolíneas transatlánticas: esto es Islandia en 1963. Hekla siempre ha querido ser escritora. En un país de poetas, en el que cada casa está repleta de libros y hay más escritores per cápita que en cualquier otro lugar, Hekla solo encuentra un obstáculo: ser mujer. Después de empacar todas sus pertenencias, incluida una máquina de escribir, llega a Reikiavik con un manuscrito en su maleta. Se va a vivir con su amigo Jón John, unhombre homosexual que desea con todas sus fuerzas empezar a trabajar en el teatro. Ambos se sentirán totalmente desubicados en un mundo pequeño y profundamente conservador, pero que muy pronto empezará a cambiar: los años sesenta prometen transformarlo todo.
Reseñas:
«Una autora que está dibujando, libro a libro, un mapa de las complejidades sentimentales de nuestros días, como si pusiera al día a la novela, con una voz que dinamita los clichés y funde de modo natural el encanto con la extrañeza.»
Xavi Ayén, La Vanguardia
«Con su obra noveliza una carta de amor por los libros y la literatura:una joven quiere ser poeta, pero la vida está llena de dificultades. Entre ellas, la más notable, ser mujer».
Ántar Vidal, ABC
«Escrita con muchísima sutileza y lenguaje preciosista, su lectura resulta fascinante. Parte de esa sutileza reside también en acercarnos a los mensajes que ya en 1963 podía captar una persona que tuviera interés por la cultura, citando una frase de Una habitación propia de Virginia Woolf sin nombrarla, proponiendo leer a Sylvia Plath sin dar su nombre o recordando la existencia del Segundo sexo de Simone de Beauvoir. Todas esas lecturas y cuántas más que sobrevuelan el libro nos recuerdan qué poco hemos avanzado socialmente, aunque la impresión superficial sea otra. Porque solo con el final resolveremos si nuestra protagonista, además de escribir, consigue convertirse en esa Escritora del título.»
Aránzazu Miró, El Imparcial
«Fascinante y esencial. […] La lectura es fluida y amena; el estilo, etéreo y punteado con pasajes brillantes, la temática lleva a la reflexión y el sentido del humor está siempre presente. Su lenguaje es muy diferente al nuestro: la construcción gramatical islandesa modela un pensamiento poético mucho menos racional que el del Viejo Continente».
Anna Carreras, Diari Ara
«Como un hacha que parte un mar de hielo interior, pero a la vez con una femenina sutilidad.»
Joaquín Arnáiz, La Razón
«Una prosa sencilla, sin ningún tipo de artificio, que nos ayuda a leer esta historia como si nada y la hace aún más dura y fría, muy fría, porque así debe ser Islandia, y lo sería más en los sesenta. Sin embargo, en medio de todo, Hekla desprende luz y, por lo tanto, merece un camino luminoso; al fin y al cabo, para escribir, hay que vivir.»
Salvador Rich, Llegir
«Ólafsdóttir siempre supera las expectativas.»
The New York Times